| 2 |  | 台灣人沒做好功課是錯的,可是這義大利巨嬰也很好笑、口說無所謂但卻很生氣,客人點好餐、不符合消費方式,店家當下沒有反應,客人已經坐在那吃、你再來生氣嘲諷錄影,滿可笑的義大利巨嬰,只會讓人覺得你也很無禮。
It's wrong for Taiwanese people not to do their homework, but this Italian "giant baby" is also quite funny. He says he doesn't care but gets very angry. The customer has ordered food that doesn't conform to the dining etiquette, and the restaurant doesn't react immediately. The customer is already sitting there eating, and then you get angry, mock, and record it. It's ridiculous to be an Italian "giant baby." It only makes people think you're rude too.
È sbagliato che i taiwanesi non facciano i compiti, ma questo "bambino gigante" italiano è anche piuttosto divertente. Dice che non gli importa, ma si arrabbia molto. Il cliente ha ordinato del cibo che non è conforme al galateo e il ristorante non reagisce immediatamente. Il cliente è già seduto lì a mangiare, e poi ti arrabbi, lo prendi in giro e lo registri. È ridicolo essere un "bambino gigante" italiano. Fa solo pensare alla gente che sei maleducato. | 2025-11-15 14:02:01 |