| 1 |  | 非常強烈質疑請問這位記者專業到底在那?
記者強調這不是政論節目,卻跟專訪來賓你一句我一句,聽起來像是咄咄逼人的態度,結果這那是專訪啊。可笑啦
看起來是記者卻用主觀認知來框住來賓發言方向不是嗎?只能說記者不夠用功,不夠深入,根本佩不上專業的訪問。
尤其,記者提到烏克蘭的問題,更加凸顯這位記者的對某些觀點的執知,還在旁邊加話說「這是現在國際現實」等話,記者若想做深度專訪,得要下功夫。
至少佩服鄭麗文願意耐著性子,接受專訪持續表述,她過往政治人生的轉折。
希望貴節目在採訪的質量上要更加精進!
Ernsthafte Zweifel: Wo bleibt die Professionalität dieser Journalistin?
Im Interview betonte die Journalistin wiederholt, dass es sich nicht um eine politische Diskussionssendung handle – doch der Gesprächsverlauf glich eher einem Streitgespräch als einem professionellen Interview. Der Ton war konfrontativ, stellenweise aggressiv, und ließ wenig Raum für eine sachliche Darstellung. Das hatte mit einem seriösen Interview nichts zu tun – schlichtweg lächerlich.
Eine Journalistin sollte mit Offenheit und Respekt zuhören, um den Zuschauerinnen und Zuschauern zu ermöglichen, den Kontext und die Gedanken der interviewten Person zu verstehen. Stattdessen versuchte sie, den Gesprächsrahmen mit ihrer eigenen subjektiven Sichtweise zu kontrollieren. Das zeigt mangelnde Vorbereitung, fehlende Tiefe und wenig journalistisches Feingefühl – weit entfernt von professionellem Interviewhandwerk.
Besonders deutlich wurde dies, als sie das Thema Ukraine ansprach und nebenbei anmerkte: „Das ist nun einmal die internationale Realität.“ Eine solche Bemerkung verrät eine voreingenommene Haltung. Wer ein tiefgehendes Interview führen will, sollte gründlich recherchieren, neutral bleiben und mit Fragen zum Denken anregen – nicht aber eigene Überzeugungen propagieren.
Man muss Frau Cheng Li-wen (鄭麗文) Hochachtung zollen, dass sie trotz dieser Situation ruhig blieb, geduldig antwortete und ihre politische Entwicklung reflektiert darlegte. Ihre Gelassenheit hob ihren Charakter hervor – und zeigte gleichzeitig, wie wenig professionell die Journalistin agierte.
Ich hoffe aufrichtig, dass das Format künftig an Qualität und journalistischem Niveau gewinnt. Wenn Medien Vertrauen aufbauen wollen, müssen sie zu den Grundwerten des Journalismus zurückkehren: Respekt vor den Fakten, Respekt vor den Interviewpartnern und Respekt vor dem Urteilsvermögen des Publikums. | 2025-10-31 17:46:36 |